DOCUMENTOS PERSONALES

  • Partidas de nacimiento
  • Certificados de matrimonio
  • Actas de defunción
  • Pasaportes
  • Certificados analíticos, diplomas, títulos
  • Certificados de antecedentes policiales
  • Currículum vítae
  • Legalización de traducciones públicas en el Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA)
  • Certificación, legalización y apostillado de fotocopias en el Colegio de Escribanos de la Ciudad de Buenos Aires (CECBA)
  • Tramitación de la Apostilla/Habilitación en el Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto (MRECIyC)


Pasos para la traducción pública de certificados de estudios (diploma o analítico) que van al exterior 

Lo mejor es que no se desprenda de sus documentos originales. Para ello, le recomiendo los siguientes pasos: 

1) Hacer legalizar el documento original en el Departamento de Legalizaciones de la Dirección de Títulos y Planes de la universidad correspondiente. 

2) Hacer legalizar el documento original en la Dirección Nacional de Gestión Universitaria del Ministerio de Educación. Este trámite lo hará la universidad que expidió el título.

3) Hacer legalizar el documento original en el Ministerio del Interior, 25 de Mayo 155/179, de 08:00 a 17:30. Para hacer el trámite, deberá solicitar turno en: http://www.mininterior.gob.ar/tramitesyservicios/legalizaciones-2.php (TURNO WEB).

4) Hacer apostillar el documento original en el Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto (MRECIyC), Arenales 819, de 08:30 a 13:30. Pagar primero en el banco y luego dirigirse a las ventanillas. El trámite podrá demorar entre 40 minutos y 3 horas. Consulte otros valores: http://www.mrecic.gov.ar/asistencia-consular/legalizaciones-y-apostilla-en-el-pa%C3%ADs.  (Apostilla I)

5) Hacer traducir el documento original apostillado por un Traductor Público.

6) Hacer legalizar la traducción pública en el Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA), Avenida Corrientes 1834, de 09:00 a 18:00. 

7) Hacer apostillar la legalización del CTPCBA en el Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto. (Apostilla II)

8) Hacer fotocopias legibles —de alto contraste— de todos los documentos anteriores (certificado de estudios original, Apostilla I, traducción pública, legalización y Apostilla II).

9) Hacer certificar las fotocopias por un Escribano Público. Si no conoce a ninguno, contácteme: info@hdosso.com.ar

10) Hacer legalizar la firma del escribano público en el Colegio de Escribanos de la Ciudad de Buenos Aires (CECBA), Avenida Las Heras 1833, de 09:30 a 15:00. El trámite podrá demorar una hora. https://www.colegio-escribanos.org.ar/index.php/tramites-online/legalizaciones  

11) Hacer apostillar la legalización del CECBA en el MRECIyC (Apostilla III) para que la traducción tenga validez en el exterior.


RESUMEN PARA SABER CÓMO MANEJARSE

ORIGINAL

 

COPIA

 

Trámite

Costo

Trámite

Costo

1. Legalización universidad

Depende de la universidad

1. Legalización universidad

Depende de la universidad

2. Legalización Ministerio de Educación

Gratuito

2. Legalización Ministerio de Educación

Gratuito

3. Legalización Ministerio del Interior

Gratuito 

3. Legalización Ministerio del Interior

Gratuito

4. Apostilla I

Ministerio de Relaciones Exteriores

ARS 90

4. Apostilla I

Ministerio de Relaciones Exteriores

ARS 90

5. Traducción pública

Solicite presupuesto

5. Traducción pública

Solicite presupuesto

6. Legalización Colegio de Traductores

ARS 290

6. Legalización Colegio de Traductores

ARS 290

7. Apostilla II

Ministerio de Relaciones Exteriores

ARS 90

7. Apostilla II

Ministerio de Relaciones Exteriores

ARS 90

 

 

Honorarios orientativos, según el CTPCBA
 

 

 

 

8. Fotocopias

 

9. Certificación del escribano

 

10. Legalización Colegio de Escribanos

ARS 330

11. Apostilla III

Ministerio de Relaciones Exteriores

ARS 90



Si el documento es una CERTIFICACIÓN BANCARIA, deberá pasar primero por el Banco Central de la República Argentina (B.C.R.A.):

Reconquista 266, piso 3, oficina 310, de 10:00 a 15:00.

Costos: urgente: ARS 70; 48 horas: ARS 20.



Si el documento viene del exterior, deberá estar apostillado, para que pueda llevarse a cabo la traducción pública y para que sea reconocido como válido por las autoridades argentinas.



Si el documento se presentará en Emiratos Árabes Unidos, Qatar, Tailandia —u otro país no signatario del Convenio de la Haya—, deberá pasar por el Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio Internacional y Culto de modo que quede «HABILITADO» para la traducción pública. El Valor es similar al de la Apostilla (ARS 90).